[:ru]

КОМПРЕССОРНЫЙ НЕБУЛАЙЗЕР ULAIZER PRO CN-02 WQ

Юлайзер™ Pro - img ulaizer pro

1. ВСТУПЛЕНИЕ

Благодарим Вас за то, что приобрели Компрессорный Ингалятор.

Это компактное медицинское устройство, предназначенное для эффективного поступления назначенного врачом лекарственного средства в бронхолегочные пути. При условии правильного ухода и использования он будет надежно работать долгие годы.

Это устройство разработано для успешного лечения бронхиальной астмы, бронхита и других респираторных заболеваний. Небулайзер создает воздушный поток, который следует через трубку к небулайзерной камере. Когда воздух попадает в камеру, он превращает назначенное лекарственное средство в мелкодисперсный аэрозоль облако для легкого вдыхания.

Вы должны использовать в своем компрессорном ингаляторе только те лекарственные препараты, которые назначил Ваш врач. Мы просим Вас внимательно прочитать эту инструкцию для ознакомления с характеристиками устройства. Следует всегда избегать любого нецелевого использования устройства.

2. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТАЦИЯ*

Юлайзер™ Pro - Ulaizer PRO manual old(1) 24

* Внешний вид устройства может незначительно отличатся от изображения на упаковке

3. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Замечание: внимательно прочитайте все инструкции перед использованием. При использовании электрического устройства нужны следующие основные меры безопасности.

Предостережение: Несостоятельность прочитать и понять все меры безопасности может привести к персональным травмам или повреждению оборудования.

Предостережение относительно использования устройства:

  1. Для избежания электрического шока:
    • Берегите устройство от воды.
    • Не окунайте шнур питания или устройство в жидкость
    • Не используйте во время принятия ванны
    • Не вытягивайте устройство, упавшее в воду – немедленно отсоедините его от розетки.
  2. Никогда не используйте устройство при наличии в нем поврежденных частей (в том числе шнура питания), если он упал или был погружен в воду. Немедленно отдайте его в сервисный центр для осмотра и ремонта.
  3. Устройство не должно использоваться там, где используются воспламеняющиеся газы, кислород или аэрозольные спреи.
  4. Перед очисткой, наполнением и после каждого использования отсоедините устройство от розетки.
  5. Не используйте другие принадлежности кроме рекомендованных производителем.

Меры безопасности при работе:

  1. Подсоедините этот прибор к соответствующей электрической розетке для Вашей модели.
  2. Не оставляй это устройство без присмотра.
  3. Никогда не включайте устройство при наличии поврежденного шнура питания или розетки, если оно упало или любым образом попало в воду, оно не будет работать должным образом. Отнесите его в сервисный центр для ремонта.
  4. При любых отклонениях от нормы немедленно прекратите использование, пока устройство не будет осмотрено и отремонтировано.
  5. Всегда отсоединяйте от электрической розетки сразу после использования.
  6. Никогда не блокируйте отверстия для выпуска или впуска воздуха и не размещайте ее там, где эти отверстия могут быть заблокированы.

Инструкции по хранению:

  1. Не храните устройство под прямыми солнечными лучами, при высокой температуре или влажности.
  2. Берегите устройство от детей.
  3. Всегда держите устройство отключенным, если Вы им не пользуетесь.

Инструкции по очистке:

  1. Не погружайте устройство в воду. Это может нанести вред устройству.
  2. Перед очисткой отсоедините прибор от электрической розетки.
  3. Очищайте все необходимые части после каждого использования согласно этой инструкции.

4. РАБОТА С ВАШИМ КОМПРЕССОРНЫМ ИНГАЛЯТОРОМ

  1. Разместите Ваш компрессорный ингалятор на ровной устойчивой поверхности. Удостоверьтесь, что Вы легко можете дотянуться до элементов управления, когда сидите.
  2. Приготовьте аксессуары.

Важно: Следует тщательно очистить ингалятор перед использованием согласно “Инструкции по очистке”, приведенным в этой инструкции.

  1. Осторожно открутите верхнюю часть небулайзерной камеры против часовой стрелки для того, чтобы разобрать ее.
  2. Наполните нижнюю часть камеры лекарством, которое Вам назначил врач. Удостоверьтесь, что конус размещен внутри нижней части. Поместите конус внутрь и заполните камеру лекарством.
  3. Осторожно закрутите верхнюю часть камеры по часовой стрелке для того, чтобы собрать небулайзерную камеру. Удостоверьтесь, что два отделения хорошо соединены.
  4. Подсоедините один конец воздушной трубки к основе небулайзерной камеры.
  5. Подсоедините другой конец воздушной трубки к соединителю воздушной трубки, который находится на передней панеле прибора.
  6. Подсоедините загубник к верхнему отделению камеры.
  7. Включите шнур питания в соответствующую электрическую розетку. Удостоверьтесь что на этом этапе переключатель находится в положении “ВЫКЛ”.
  8. Нажмите на переключатель для того, чтобы начать сеанс лечения. Важно: Мотор компрессора имеет устройство тепловой защиты, которое выключает компрессор перед тем, как он перегреется. Когда устройство тепловой защиты выключит компрессор:
    • Выключите прибор.
    • Отсоедините прибор от электрической розетки.
    • Перед следующим сеансом лечения подождите 30 минут, пока мотор остынет. Удостоверьтесь, что отверстия не заблокированы.
  9. После окончания лечения выключите прибор и отсоедините его от электрической розетки.

5. ОЧИСТКА

Рекомендуется тщательно очищать камеру и загубник горячей водой после каждого использования и очищать их мягким моющим средством после последнего за день сеанса лечения. Если Ваш врач или специалист из технического обслуживания аппаратов применит другую процедуру очистки, следуйте их указаниям.

Промывка (после каждого использования)

  1. Отсоедините воздушную трубку, камеру и загубник.
  2. Осторожно прокрутите небулайзерную камеру, чтобы открыть ее.
  3. Промойте камеру и загубник водой.
  4. Высушите их чистым мягким полотенцем или повесьте проветриться.
  5. Когда ингалятор высохнет, соберите его опять и положите части в сухое место.

Дезинфекция:

Пожалуйста, следуйте следующим инструкциям по дезинфекции Вашего ингалятора, если другое не указано Вашим врачом. Рекомендуется проводить дезинфекцию прибора после последнего лечения за день.

  1. Сделайте раствор одной части белого уксуса на три части дистиллированной воды. Удостоверьтесь, что раствора достаточно для того, чтобы окунуть в него небулайзерную камеру и загубник.
  2. Пройдите шаги очистки 1-3.
  3. Вымойте камеру и загубник в теплой воде с мягким моющим средством. Потом промойте их в горячей водопроводной воде.
  4. Опустите эти части в водно-уксусный раствор на тридцать минут.
  5. Пройдите шаги очистки 3-5.

Очистка компрессора

  1. Каждый день протирайте компрессор влажной тряпкой.
  2. Не используйте аэрозольные моющие средства, которые могут нанести вред устройству.

Замена фильтров

  1. Не используйте хлопок или другие материалы. Не мойте и не очищайте фильтр. Используйте только фильтры от Вашего дистрибьютора. Не запускайте устройство без фильтра.
  2. Заменяйте фильтр каждые 30 дней или тогда, когда фильтр станет серым.
  3. Процедура замены: снимите крышку фильтра, замените использованный фильтр новым, закройте крышку фильтра.

6. СМЕННЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ НА ЗАКАЗ

Сменные части можно приобрести через Вашего местного продавца. Аксессуары на заказ включают маски для взрослых и детей, канюли для ингаляций через нос, дополнительные ингаляторы, загубники, фильтры, воздушные трубки и др.

7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность Переменный ток, 230В, 50 Гц
Потребление энергии Максимум 180 ВА
Емкость мед. препарата 5 мл
Размер частиц 0,5-10 рм
Мас-медианный аэродинамический диаметр 4 р м
Уровень звука Около 60 дБА
Средний диапазон распыления 0,2 мл/мин
Максимальный диапазон давления 29 – 43,5 фунтов на кв. дюйм (0.20 – 0.30 МПа)
Рабочий диапазон давления 14,5 – 24,6 фунтов на кв. дюйм (0.10 – 0.17 МПа)
Температурный диапазон текучести 4.5 – 7.0 л/мин
Рабочий диапазон температур 10°С-40°С (50Т-104Т)
Рабочий диапазон влажности До 95% RH
Допустимая температура хранения -25°С – 70°С (-13Т-158Т)
Допустимая влажность хранения До 95 % RH
Диапазон температуры перевозки -21°С-70°С (-13Т-158Т)
Диапазон влажности перевозки До 95% RH

Защита от электрического шока, оборудование II класса

Рабочие части BF-типа: загубник, маски.

Переменный ток

Внимание: смотрите инструкцию по эксплуатации;

С целью защиты окружающей среды в конце срока эксплуатации данный прибор необходимо сдать в специализированный пункт приема электрооборудования, а не выбрасывать на мусорник.

IPX0 (Обычная) – Защита против вредного поступления воды

Без AТ/АТГ – Уровень защиты при наявности воспламеняющихся анестетиков или кислорода (Не использовать при наявности воспламеняющихся анестетиков или кислорода)

[:ua]

КОМПРЕСОРНИЙ НЕБУЛАЙЗЕР ULAIZER PRO CN-02 WQ

Юлайзер™ Pro - img ulaizer pro

1. ПЕРЕДМОВА

Дякуємо Вам за вибір небулайзера ULAIZER PRO CN-02 WQ! Це компактний медичний прилад, за допомогою якого лікарський засіб вводиться в дихальні шляхи. За умови дотримання правил експлуатації та запобіжних заходів небулайзер слугуватиме протягом багатьох років.

Прилад розроблено для професійного лікування пацієнтів, які страждають на бронхіальну астму, бронхіт, хронічне обструктивне захворювання легень, риніт та інші респіраторні захворювання. Потік повітря, що надходить до небулайзерної камери через прозору трубку, перетворює лікарський засіб на своєрідний «туман» (аерозоль), завдяки чому його легко вдихати (при цьому лікарський засіб не руйнується).

Небулайзер ULAIZER PRO CN-02 WQ слід застосовувати під наглядом особистого лікаря та/або пульмонолога. Рекомендується уважно ознайомитися з усіма інструкціями щодо експлуатації для отримання повної інформації про прилад.

Забороняється використовувати небулайзер не за призначенням.

2. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Примітка: перед використанням приладу необхідно уважно ознайомитись із усіма інструкціями. Під час використання електронного приладу необхідно дотримуватись основних запобіжних заходів.

Увага! Недотримання інструкцій та порушення правил експлуатації приладу може призвести до травмування користувача або виходу обладнання з ладу.

Запобіжні заходи під час роботи з приладом:

  1. Для запобігання ураженню електричним струмом потрібно дотримуватися таких правил безпеки:
    • уникати потрапляння води на прилад;
    • не занурювати прилад та шнур у воду;
    • не використовувати небулайзер під час купання;
    • не намагатися дістати прилад у разі його падіння у воду – необхідно негайно від’єднати його від електричної мережі.
  2. Забороняється експлуатація приладу з пошкодженими частинами (зокрема з пошкодженим шнуром живлення), а також після його падіння у воду. У подібних випадках слід негайно звернутися до сервісного центру для проведення діагностики і подальшого ремонту приладу.
  3. Забороняється використовувати прилад безпосередньо поруч з вогненебезпечними газами, киснем або аерозолями.
  4. Необхідно відключати прилад від електричної мережі перед очищенням, заповненням, а також після кожного використання.
  5. Забороняється використовувати інші комплектуючі, крім рекомендованих виробником.

Забороняється використовувати небулайзер для пацієнтів, які перебувають без свідомості.

Інструкції для роботи з приладом:

  1. Під’єднати прилад до електричної мережі з припустимим для нього рівнем напруги.
  2. Забороняється залишати працюючий прилад без нагляду.
  3. Забороняється використовувати небулайзер з пошкодженим кабелем живлення або несправною штепсельною вилкою, а також у разі потрапляння його у воду, падіння або порушення належної роботи. У подібних випадках необхідно віднести прилад до сервісного центру для ремонту.
  4. У разі виникнення будь-яких ознак порушень належної роботи небулайзера слід негайно припинити експлуатацію приладу, відключити його від електричної мережі, встановити причину несправності та усунути її.
  5. Відразу після використання прилад необхідно відключити від електричної мережі.
  6. Забороняється закривати отвори для повітря сторонніми предметами або ставити прилад таким чином, що потрапляння повітря в отвори буде утруднено.

Запобіжні заходи при зберіганні:

  1. Не допускати зберігання приладу безпосередньо поруч із джерелами високої температури. Не допускати впливу вологості, а також потрапляння прямих сонячних променів.
  2. Зберігати в недоступному для дітей місці.
  3. Необхідно вимикати прилад після використання.

Заходи безпеки при очищенні:

  1. Не занурювати небулайзер у воду – це може призвести до його пошкодження.
  2. Перед очищенням прилад необхідно відключати від електричної мережі.
  3. Після кожного використання необхідно очищати всі елементи приладу, для яких передбачена чистка, відповідно до настанов, зазначених у цій інструкції.

Важлива інформація
Електродвигун компресора обладнаний пристроєм теплового захисту, який відключає небулайзер у разі можливого перегрівання. Після того як пристрій теплового захисту відключить небулайзер, необхідно виконати такі дії:

  1. Вимкнути небулайзер.
  2. Від’єднати небулайзер від електричної мережі.
  3. Зачекати 30 хвилин, доки двигун не охолоне і його можна буде включити повторно. Переконатися, що отвори для подачі повітря не закриті сторонніми предметами.

Після завершення процедури вимкнути небулайзер і відключити його від електричної мережі.

3. ОПИС ПРИЛАДУ ULAIZER PRO CN-02 WQ*

Юлайзер™ Pro - pro img1 1

* Зовнішній вигляд пристрою може дещо відрізнятись від зображення на упаковці

4. ВИКОРИСТАННЯ

  1. Після розпакування небулайзер ULAIZER PRO CN-02 WQ необхідно встановити на міцну горизонтальну поверхню. Потім слід переконатися, що, сидячи за столом, є можливість легко дотягнутися до управління приладом, а його вентиляційні отвори не закриті сторонніми предметами.
  2. Переконатися, що вимикач знаходиться в положенні «OFF» (ВИМКНЕНО).
  3. Обережно повернути верхню частину небулайзерної камери проти годинникової стрілки і від’єднати її від нижньої частини (рис. 1).
  4. Заповнити небулайзерну камеру призначеним Вам лікарським засобом (рис. 2).

Примітка: лікарський засіб необхідно заливати безпосередньо в небулайзерну камеру (забороняється заповнювати камеру понад міру). Рекомендований рівень – 5 мл. Застосовувати тільки ті лікарські засоби, які призначив лікар. При цьому необхідно дотримуватися тривалості і кратності інгаляцій.

  1. Обережно повернути верхню частину небулайзерної камери за годинниковою стрілкою, щоб закрити камеру. Переконатися, що верхня і нижня частини небулайзерної камери надійно з’єднані (рис. 3).
  2. Приєднати повітряну трубку до небулайзерної камери (рис. 4).
  3. Легкими круговими рухами приєднати інший кінець повітряної трубки до роз’єму трубки на приладі (рис. 5).
  4. Щільно з’єднати маску, загубник (ротовий мундштук), носову насадку з небулайзерною камерою (рис. 6).
  5. Тримати небулайзерну камеру таким чином, як це показано на рисунку. Видихати через загубник, маску чи носову насадку (рис. 7, 7a).
  6. Під’єднати шнур живлення до відповідної електричної мережі. Переконатися, що вимикач знаходиться в положенні «OFF» (ВИМКНЕНО).
  7. Для включення небулайзера натиснути вимикач.
  8. Після завершення процедури вимкнути небулайзер. Відключити його від електричної мережі.

Юлайзер™ Pro - pro img4 1Юлайзер™ Pro - pro img4 2Юлайзер™ Pro - pro img4 3Юлайзер™ Pro - pro img4 4Юлайзер™ Pro - pro img4 5Юлайзер™ Pro - pro img4 6Юлайзер™ Pro - pro img4 7Юлайзер™ Pro - pro img4 8

5. ОЧИЩЕННЯ

Важлива інформація
Перед очищенням прилад необхідно вимкнути, відключити від електричної мережі і почекати, доки він охолоне. Після кожного використання ретельно промити теплою водою небулайзерну камеру і додаткові комплектуючі (загубник, маску тощо).

Обережно протерти всі елементи м’якою тканиною. Після висихання всіх елементів зібрати небулайзерну камеру, поставити її разом з іншими комплектуючими в сухий контейнер, який щільно закривається, або провести дезінфекцію.

При очищенні необхідно ретельно видаляти всі забруднення. Категорично забороняється використовувати для очищення небулайзера такі речовини, що можуть бути токсичними при попаданні на шкіру або слизові оболонки, при ковтанні або вдиханні.

Для очищення небулайзера необхідно використовувати м’яку тканину, на яку можна нанести невелику кількість мийного засобу (у разі потреби).

Забороняється використовувати абразивні засоби для чищення. Забороняється занурювати небулайзер у воду.

  1. Переконатися, що всередині небулайзера немає води та інших рідин.
  2. Забороняється поміщати прилад або додаткові комплектуючі в посудомийну машину.
  3. Забороняється торкатися приладу мокрими руками, якщо він підключений до електричної мережі. Забороняється розпилювати воду поблизу небулайзера. Необхідно використовувати тільки повністю сухий небулайзер.
  4. Забороняється розпилювати рідину в напрямку вентиляційних отворів. Попадання рідини в небулайзер призводить до виходу з ладу його електричних елементів або інших деталей, а також може викликати порушення в роботі приладу.

6. ДЕЗІНФЕКЦІЯ

Під час проведення дезінфекції небулайзерної камери і комплектуючих необхідно дотримуватися нижченаведеної інструкції. Дезінфекцію небулайзера потрібно виконувати після завершення всіх процедур наприкінці дня.

  1. Спочатку потрібно очистити небулайзерну камеру і комплектуючі згідно з інструкціями, зазначеними в розділі «ОЧИЩЕННЯ».
  2. Змішати одну частину білого оцту з трьома частинами дистильованої води. Переконатися, що кількості приготовленого розчину достатньо для того, щоб повністю занурити в нього небулайзерну камеру, повітряну трубку, загубник і маску.
  3. Небулайзерну камеру, загубник і маску слід ретельно вимити теплою водою з додаванням невеликої кількості м’якого засобу для очищення. Після цього добре промити всі елементи під проточною гарячою водою.
  4. Занурити всі елементи, що підлягають дезінфекції, у розчин на 30 хвилин.
  5. Дезінфекцію небулайзерної камери, повітряної трубки, загубника і маски можна виконати за допомогою звичайного випарника. При використанні випарника для дезінфекції необхідно дотримуватись інструкції виробника.

Примітка: забороняється поміщати небулайзерну камеру і маску в киплячу воду.

  1. Обережно протерти всі елементи м’якою тканиною.
  2. Для дезінфекції маски рекомендується використовувати відповідні дезінфікуючі речовини.
  3. Після повного висихання всіх елементів необхідно зібрати небулайзерну камеру і покласти всі компоненти приладу в сухий контейнер, який щільно закривається.

Примітка: необхідно переконатися, що всі компоненти повністю сухі (особливо після очищення), оскільки наявність вологи може спричинити розмноження бактерій.

Висихання

Помістити всі окремі елементи небулайзера на суху, чисту, вологопоглинаючу поверхню та залишити до повного висихання (не менше 4 годин).

7. ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ І ДОДАТКОВІ КОМПЛЕКТУЮЧІ

Юлайзер™ Pro - pro img7 1Запасні частини та додаткові комплектуючі для небулайзера можна придбати в аптеці чи магазині медичної техніки. Додаткові комплектуючі: дитяча маска, наконечник для вдихання через ніс (назальна канюля), загубник-соска для немовлят. За допомогою загубника-соски немовля може вдихати аерозоль, продовжуючи при цьому нормально дихати (рис. 8).

За допомогою пристрою для регулювання подачі повітря (економайзер) можна контролювати витрату повітря, заощадити лікарський засіб під час пауз (рис. 9).

Юлайзер™ Pro - pro img7 2

Заміна повітряного фільтра

Необхідно перевіряти стан фільтрів після кожного десятого використання. Замінити фільтр у разі його сильного забруднення. Якщо фільтр став вологим, його також слід замінити.

  1. Зняти кришку фільтра, яка розташована на корпусі приладу (рис. 10).
  2. Замінити старий фільтр на новий (рис. 11).
  3. Встановити кришку на місце (рис. 12).

Юлайзер™ Pro - pro img7 3Юлайзер™ Pro - pro img7 4Юлайзер™ Pro - pro img7 5

Примітка: забороняється чистити і застосовувати повторно використані фільтри. Використовувати тільки ті фільтри, що постачаються виробником. В іншому разі небулайзер може бути пошкоджений або не зможе забезпечити ефективного лікування. Забороняється використовувати небулайзер без фільтра.

8. ВИЯВЛЕННЯ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Несправність/запитання Можлива причина/усунення
У небулайзерній камері утворюється невелика кількість аерозолю (або аерозоль відсутній)
  1. У небулайзерній камері надмірна або замала кількість лікарського засобу (мінімум – 2 мл, максимум – 8 мл, рекомендовано – 5 мл).
  2. Переконатися, що отвори не засмічені. У разі необхідності – прочистити (наприклад, промити). Повторно використати небулайзерну камеру.
  3. Небулайзерна камера не знаходиться у вертикальному положенні.
  4. Лікарський засіб не підходить для проведення інгаляції (наприклад, він занадто в’язкий).

Лікарський засіб повинен призначати лікар!

Вихід занадто низький Перегинання повітряної трубки, сильне забруднення фільтра, занадто багато розчину для інгаляції, нестабільна напруга в мережі.
Які лікарські засоби можна використовувати для інгаляції?

Необхідна консультація лікаря!

Для інгаляції за допомогою небулайзера можна використовувати всі затверджені лікарські засоби.

У небулайзерній камері залишається невелика кількість розчину для інгаляції Це нормально – розчин залишається в камері з технічних причин. Необхідно припинити інгаляцію після появи помітної відмінності в шумі небулайзера.
Як правильно використовувати небулайзер для немовлят і дітей старшого віку?
  1. Для забезпечення ефективної інгаляції маска повинна повністю закривати рот і ніс немовля.
  2. У дітей старшого віку маска також повинна повністю закривати рот і ніс. Використання небулайзера поруч зі сплячою людиною малоефективне, оскільки в дихальні шляхи потрапляє недостатня кількість лікарського засобу.

Примітка: діти повинні використовувати небулайзер тільки під наглядом дорослих. Категорично забороняється залишати дітей з небулайзером без нагляду.

Для інгаляції з маскою потрібно більше часу Це пов’язано з технічними причинами. При використанні маски за один вдих у дихальні шляхи потрапляє менша кількість лікарського засобу в порівнянні із загубником. Лікарський аерозоль змішується з повітрям через отвори в масці.
Чому потрібно періодично міняти небулайзерну камеру?
  1. Для забезпечення необхідного терапевтичного ефекту лікарського аерозолю отвори повинні мати певний діаметр. Через дії термічних і механічних навантажень пластик із часом зношується. Небулайзерна камера є особливо чутливою до зносу. Також це може викликати зміни в складі частинок аерозолю, що безпосередньо впливатиме на ефективність лікування.
  2. Рекомендується регулярно замінювати небулайзерну камеру з гігієнічних причин.
Кожен пацієнт повинен мати індивідуальну небулайзерну камеру? Так, це абсолютно необхідно з гігієнічних міркувань.

9. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметри джерела живлення 230 В/50 Гц
Споживання енергії Макс. 180 Вт
Кількість лікарського засобу в камері 5 мл.
Розмір часток 0,5-10 мкм
Середній аеродинамічний діаметр маси 4 мкм
Гучність близько 60 дБ
Середній рівень небулізації 0,2 мл/хв.
Діапазон максимального тиску 0,20 – 0,30 фунт/кв.дюйм (29 – 43,5 КПа)
Діапазон робочого тиску 0,10 – 0,17 фунт/кв.дюйм (14,5 – 24,66 КПа)
Витрата 4,5 ~ 7,0 л/хв
Діапазон робочих температур від 10℃ до 40℃ (від 50℉ до 104℉)
Діапазон відносної вологості повітря до 95% відн.вол.
Діапазон температур зберігання від -21℃ до 70℃ (від -13℉ до 158℉)
Діапазон відносної вологості повітря при зберіганні до 95 % відн.вол.
Діапазон температур при транспортуванні від -21℃ до 70℃ (від -13℉ до 158℉)
Діапазон відносної вологості повітря при транспортуванні до 95% відн.вол.

Див. інструкцію споживача

Див. інструкцію споживача

Використання елемента типу BF

Утилізація – роздільний збір.

Увага

Сертифікація ISO9001 та ISO13485
Цей прилад відповідає вимогам стандарту ЄС EN60601-1-2 по електромагнітній сумісності.

Юлайзер™ Pro - instr bottom

[:en]

COMPRESSOR NEBULIZER ULAIZER PRO CN-02 WQ

Юлайзер™ Pro - img ulaizer pro

1. INTRODUCTION

Thank you for purchasing the Compressor Nebulizer.

It is a compact medical device designed to efficiently deliver physician prescribed medication to the bronchial lung passages. With proper care and use, it will provide you with many years of reliable treatment.

This product is developed for the successful treatment of asthma, allergies and other respiratory disorders. It creates a stream of air that travels through clear tube to the nebulizer. When air enters the nebulizer, it will convert the prescribed medication into aerosol mist for easy inhalation.

Your compressor nebulizer should be used under the supervision of a licensed physician and/or a respiratory therapist. We encourage you to thoroughly read this guidebook to learn about the features of this product. Any use of this product other than its intended use should always be avoided.

2. PRODUCT IDENTIFICATION*

Юлайзер™ Pro - Ulaizer PRO manual old(1) 16

* Appearance of compressor slightly different from image on box

3. IMPORTANT SAFEGUARDS

Note: Read all instructions carefully before use. The following basic precautions are needed when using an electrical product.

Caution: Failure to read and observe all precautions could result in personal injury or equipment damage.

Product cautions:

  1. To avoid electrical shock:
    • Keep the unit away from water.
    • Do not immerse the power cord or the unit in liquid.
    • Do not use while bathing.
    • Do not reach for a unit that has fallen Into water – immediately unplug the unit.
  2. Never operate the unit if it has any damaged parts (including power cord), if it has been dropped or submersed in water. Promptly send it to a service center for examination and repair.
  3. The unit should not be used where flammable gas, oxygen or aerosol spray products are being used.
  4. Disconnect the unit from the electrical outlet before cleaning, filling and after each use.
  5. Do not use other attachments unless recommended by manufacturer.

Operating Cautions:

  1. Connect this product to an appropriate voltage outlet for your model.
  2. Do not run this product unattended.
  3. Never operate if this unit has a damaged cord or plug, if it has been dropped, or in any way, into water, if it does not work properly. Return it to a service center for repair.
  4. If any abnormality occurs, discontinue use immediately until the unit has been examined and repaired.
  5. Always unplug the product immediately after use.
  6. Never block the air openings of the main unit or place it where the air openings may be obstructed.

Storage Cautions:

  1. Do not store the unit under direct sunlight, high temperature or humidity.
  2. Keep the unit out of reach of small children.
  3. Always keep the unit unplugged while not in use.

Cleaning Cautions:

  1. Do not immerse the unit in water. It may damage the unit.
  2. Disconnect the unit from the electrical outlet before cleaning.
  3. Clean all necessary parts after each use as instructed in this guidebook.

4. OPERATING YOUR COMPRESSOR NEBULIZER

  1. Place your Compressor Nebulizer on a flat and stable surface. Be sure that you can easily reach the controls when you are seated.
  2. Get accessories ready.

Important: Prior to initial operation, the nebulizer should be thoroughly cleaned refering to the “Cleaning Procedures” in the manual.

  1. Gently twist the top part of the nebulizer counter-clockwise to disassemble the nebulizer.
  2. Fill the bottom section of the nebulizer with the medication prescribed by your physician. Be sure that the cone is put inside the bottom section.
  3. 5. Gently twist the top part clockwise to reassemble the nebulizer. Be sure the two sections fit well.
  4. 6. Attach one end of air tube to the base of the nebulizer.
  5. 7. Attach the other end of air tube to the air tube connector located on the back of the compressor.
  6. 8. Attach mouth piece to the top section of nebulizer.
  7. 9. Plug the power cord into an appropriate electrical outlet. Make sure at this stage, the power switch is at “OFF” status.
  8. 10. Press power switch to begin your prescribed treatment. Important: The compressor motor has a thermal protector which will shut off the unit before the unit is overheated. When thermal protector shuts the off, please:
    • switch off the unit,
    • unplug the unit from the electrical outlet,
    • wait 30 minutes for the motor to cool down before another treatment. Make sure the air openings are not obstructed.
  9. When treatment is finished, shut off the unit and unplug it from the electrical outlet.

5. CLEANING

It is recommended that the nebulizer and mouthpiece are thoroughly cleaned with hot water after each use and cleaned with a mild detergent after the last treatment of the day. If your physician or respiratory therapist specifies a different cleaning procedure, follow their instructions.

Rinsing (after each treatment)

  1. Disconnect the air tube, nebulizer and mouthpiece.
  2. Gently twist the nebulizer to open It.
  3. Rinse the nebulizer, mouthpiece with water.
  4. Dry them with clean soft towel or let it air dry.
  5. Reassemble the nebulizer when completely dry and put these parts in a dry, sealed container.

Disinfections:

Please follow the following steps to disinfect your nebulizer unless otherwise specified by your physician. It is suggested that the unit is disinfected after the last treatment of the day.

  1. Use one part white vinegar with three parts distilled water. Make sure mixed solution is enough to submerge the nebulizer, mouthpiece.
  2. Complete Rinsing Steps 1-3.
  3. Wash the nebulizer, mouthpiece in warm water and a mild detergent. Then wash them in hot tap water.
  4. Submerge these parts in the vinegar and water solution for thirty minutes.
  5. Complete Rinsing Steps 3-5.

Cleaning the compressor

  1. Wipe daily with a damp cloth.
  2. Do not use any powdered cleaners or soap pads, which may damage the finish.

Filter change

  1. Do not use cotton or any other materials. Do not wash or clean the filter. Only use filters supplied by your distributor. And do not operate without a filter.
  2. Change the filter every 30 days or when the filter turns gray.
  3. Changing procedure: Remove the filter cover, Replace the used filter with a new one, Replace the filter cover.

6. REPLACEMENT PARTS & OPTIONAL ACCESSORIES

Replacement parts are available through your local retailer. Optional accessories include adult and child masks.

7. SPECIFICATIONS

Power AC 230V 50 Hz
Power Consumption Max 180 VA
Medication Capacity 5ml
Particle Size 0.5 to 10 urn
MMAD 4 urn
Sound Level around 60 dBA
Average Nebulization Rate 0.2ml/min
Compressor Pressure Range 0.20 to О.ЗОМра (29 to 43.5 Psi)
Operating Pressure Range 0.10 to 0.17 Mpa (14.5 to 24.66 Psi)
Liter Flow Range 4.5 to 7.0 Lpm
Operating Temperature Range 10°C to 40°C (50°F to 104°F)
Operating Humidity Range UP to 95% RH
Storage Temperature Range -21°C to 70°C (-13°F to 158°F)
Storage Humidity Range UP to 95% RH
Transportation Temperature Range -21°C to 70°C (-13°F to 158°F)
Transportation Humidity Range UP to 95% RH

Protection against electric shock – Class II Equipment

Type BF applied parts: Mouth piece, masks.

Alternating current (AC)

Attention: look instruction on exploitation;

With the purpose of defence of environment at the end of term of exploitation this device must be handed over in the specialized point of reception of electrical equipment, but not throw out on a dump.

IPX0 (Ordinary) – Protection against harmful ingress of water

No AP/APG – Degree of safety in the presence of flammable anesthetics or oxygen (Not suitable for use in the presence of flammable anesthetics or oxygen)

[:]

Закриваючи дане вікно, Ви погоджуєтесь, що ознайомилися з нижче наведеною інформацією.
САМОЛІКУВАННЯ МОЖЕ БУТИ ШКІДЛИВИМ ДЛЯ ВАШОГО ЗДОРОВ'Я!